ترجمه آیاتوای بر هر عیبجوی مسخرهکنندهای!﴿1﴾
همان کس که مال فراوانی جمعآوری و شماره کرده (بیآنکه مشروع و نامشروع آن را حساب کند)!﴿2﴾
او گمان میکند که اموالش او را جاودانه میسازد!﴿3﴾
چنین نیست که میپندارد؛ بزودی در «حُطَمه» [= آتشی خردکننده] پرتاب میشود!﴿4﴾
و تو چه میدانی «حُطمه» چیست؟!﴿5﴾
آتش برافروخته الهی است،﴿6﴾
آتشی که از دلها سرمیزند!﴿7﴾
این آتش بر آنها فروبسته شده،﴿8﴾
در ستونهای کشیده و طولانی!﴿9﴾
آیاتفهرست سوره ها »بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ﴿1﴾
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ﴿2﴾
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ﴿3﴾
كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ﴿4﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ﴿5﴾
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ﴿6﴾
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ﴿7﴾
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ﴿8﴾
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ﴿9﴾
|